如何與醫生和醫療人員溝通


角聲癌症關懷編寫

華人一般對醫生有一個敬畏的態度,因此見了醫生就像小學生看到校長一樣,不知如何是好。其實,醫生和其他的醫療人員是幫助病人的專業人士,他們需要你主動和積極的參與才能幫助你。事實上,如果病人對他的疾病有正確的瞭解時,他才能做出最合適的醫療決定。

醫生與病人溝通的障礙包括:語言不通,不瞭解醫療系統,不明白病人的權益,缺乏醫學常識,不熟悉醫學名詞,和不知道如何溝通等。讓我們一一解釋並尋求合宜的解決方法。

語言不通

如果你不懂英文或英文不流利,你可以事先找親友幫你向醫院要求一位華語的翻譯人員。加州和紐約都有法案規定醫院需要提供翻譯人員。不然,你可以找一位英文流利的親友陪你去診所/醫院或在電話中幫你翻譯。

不瞭解醫療系統

病人通常先看家庭醫生或內科醫生,如果醫生懷疑或診斷病人罹患癌症時,他會將病人轉診到外科醫生(接受手術)或其他專科醫生(接受進一步的診斷和治療)。醫生可能要病人先接受各項檢驗以便確診。有些病人需要先接受手術,如果手術後病人需要接受其他治療時,再轉診給腫瘤科或放射線科醫生。在大醫院裡的好處是這些不同的專科醫生和檢驗都在同一個地方,病人不需要到不同的地點就醫、檢驗或接受治療。在私人診所看病或治療的好處是病人可能與醫生的關係比較直接,或者離家較近不需長途奔波。

不明白病人的權益

美國聯邦「消費者保障和醫療事業品質顧問委員會」(The President’s Advisory Commission on Consumer Protection and Quality in the Health Care Industry) 採用下列病人的權益和責任條例來保障消費者。

  1. 病人有權清楚明白醫療診斷,並得到協助來作有關醫療方案,醫療人員,和醫療機構的決定。
  2. 病人有權選擇提供醫療的機構或人員並取得高品質的醫療照護。
  3. 病人有權接受緊急的醫療服務。
  4. 病人自己或他的代理人有權力和責任參與醫療決定。
  5. 在任何狀況下,所有醫療人員必須以尊重體貼的態度對待病人。
  6. 醫療機構應當保守病人的隱私。病人有權察看、複印他的醫療記錄或要求更正錯誤。
  7. 病人有權申訴並得著一個公平有效率的評估。
  8. 病人也當負起應有的責任,以便與醫療人員配合達到最好的成果。

缺乏醫學常識或不熟悉醫學名詞

你可以向醫護人員要一份診斷書或病理報告,再請朋友為你說明。你也可到圖書館或可靠的電腦網站尋找可靠的資料。角聲癌症關懷已印製中英文對照『常用醫學和癌症詞彙』可供索取或直接下載

溝通的方法:當你和你的家人閱讀癌症資料時,你們就會想出一些問題。你可以找一本耐用的筆記本將這些問題寫下來,下回見醫生時一一向他詢問。你也可以把所有有關癌症的重要資料,例如:診斷書,檢驗報告,驗血報告,醫療方案,藥物名稱及使用方法,副作用或疼痛發生的時間和處理方法,和其他相關資訊放在這筆記本或卷宗夾裡。當你把這些資料全放在一起時,你才容易找到你所需要的東西。角聲癌症關懷已印製中英文對照『療程手扎』可供索取可供索取或直接下載

醫生診療的過程大多依循一個程序:(1)寒暄問候,(2)詢問病況,(3)檢查或檢驗,(4)診斷,(5)提出治療建議或方案。你可以在適當的時候提出你事先寫下的問題。你可以使用下列的句子開始提出問題。醫生,我可以問一個問題嗎?Doctor, may I have a question另外,醫生通常會問病人你還有什麼其他問題嗎?Do you have any other questions這時,你可以將臨時想到的問題、疑惑、或憂慮提出。千萬不要覺得不好意思向醫生問問題。你與醫生要盡量建立一個積極、合宜的溝通,這樣可以幫助你對你的醫生有信任感和信心。病人也應當詢問醫生,如果發生特殊狀況時,應當如何處理或與醫生聯絡,並將醫護人員的名字和聯絡電話登記在筆記本裡。

你可以問醫生下列有關診斷和一般治療的問題:

  • 我的診斷為何?
    What is my diagnosis?
  • 癌症是否已轉移?如果是,到哪裡?我是屬於哪一期的?
    Has the cancer spread? If so, where? What is the stage of the disease?
  • 癌症治療的目標為何?我可以接受哪些治療?你建議我選哪一種治療?為什麼?
    What is the goal of treatment? What are my treatment choices? Which do you recommend for me? Why?
  • 每一種治療的預期效果為何?
    What are the expected benefits of each kind of treatment?
  • 每一種治療的危險及可能產生的副作用為何?副作用要如何處理?
    What are the risks and possible side effects of each treatment? How can side effects be managed?
  • 我要為接受治療作什麼準備?
    What can I do to prepare for treatment?
  • 我的治療如何進行?多久作一次?需持續多久?
    How do I get my treatment? How often will I have treatments? How long will my treatment last?
  • 我需要改變生活作息嗎?如果要,為期多久?
    Will I have to change my normal activities? If so, for how long?
  • 治療的花費大約多少?我的醫療保險是否給付?
    What is the treatment likely to cost? Will my insurance cover the costs?
  • 是否有新的療法?臨床試驗適合我嗎?
    What new treatments are under study? Would a clinical trial be appropriate for me?

參考資料:
National Cancer Institute website, http://www.cancer.gov/